www.takeapen.org 09/08/2020 17:11:11
  _search_SPA
Click to send this page to a colleague_send_to_a_friend_SPA
Click to print this page_print_page_SPA

El idioma cargado/las definiciones engañosas & la terminología

 La mayoría de los idiomas tienen muchas palabras que se pueden usar para describir una acción. Uno puede colocar una "trampa" en un cuento mediante la elección cuidadosa de las palabras. La trampa consiste en enfocar con el ángulo apropiado para que los héroes aparezcan como villanos, y las víctimas pasen a ser agresores.
 
 Los disturbios Palestinos violentos llegan a ser "demostraciones". Los terroristas Arabes llegan a ser "militantes" o "activistas". Los soldados que mantienen la paz en un área llega a ser "la fuerza de ocupación". Siga los siguientes dos ejemplos que describen el mismo incidente. ¿Puede ver usted la diferencia que se obtiene en base al idioma?
 
 #1. Anoche, durante la demostración, la fuerza de ocupación Israelí disparó y mató a cinco activistas Palestinos.
 
 #2. Anoche, durante violentos disturbios, los guardas de la paz Israelíes dispararon y mataron a cinco terroristas Palestinos.
 
 El primer ejemplo nos induce a condenar a la fuerza de ocupación por asesinar a demostradores. El segundo ejemplo nos induce a felicitar a los guardas de la paz por eliminar cinco terroristas peligrosos.
 
 Virtualmente no hay fin para estas definiciones engañosas, conocido tambien como idioma cargado. Nosotros siempre debemos señalar estas definiciones tan rápido como ellas surgen, así como también debemos luchar para erradicar las que ya estamos acostumbrados de ver.



Copyright © 2001-2010 TAKE-A-PEN. All Rights Reserved. Created by Catom web design | SEO